vertigem
12
o barro do valão que os pés
pisaram impregnou o sangue transpirou nos poros o limo
embaixo das unhas lembra-me o lugar de onde vim aquele sertão alado como uma
ilha de creta montando alazão enluarado pre-destinado a ser poeta não tracei a
linha reta já nasci um anjo torto nada em mim se concreta no meu sonho –
desconforto –
Artur Gomes
O Homem com A Flor Na Boca
https://fulinaimatupiniquim.blogspot.com/
virgem santa
a fome
ainda é tanta
mas vida é pra sorrir
se divertir gozar brincar
seriedade
só no instante mais preciso
aí meu dente siso
morde a carne do decreto
no parágrafo do inciso
Artur
Gomes
https://arturgumes.blogspot.com/
Entrevista a Jiddu Saldanha
traducción: Leo Lobos.
Artur Gomes es un poeta que se mueve a la velocidad de su erotismo, un libertario,
con una sed poética– antropófaga. Dueño de un estilo único y con talento
extremo para decir sus poemas en público el viene coleccionando fans por el
Brasil y el exterior. Influenciando multitudes de jóvenes poetas en Río de
Janeiro y contribuyendo fuertemente para la cultura del país.
- Leyendo tus poemas me encontré con una
cuestión semejante a Hilda Hilst. No escribes una poesía “fácil”, entonces te
pregunto: ¿Escribes para tener lectores? -
Claro que escribo para tener lectores, como Hilda Hilst también quería
tenerlos. La dificultad, creo, está en la cuestión de los lenguajes poéticos.
No creo que mi poesía sea difícil. Tal vez la falta de lectura de poesía sea el
factor que dificulte a la mayoría de los lectores captar en su esencia el
mensaje del poeta.
– Para muchos poetas posees una óptima forma de decir poemas, de las mejores
que ya se vio por ahí. ¿Hablar poemas es también un oficio?
– Hablar poesía, es un ejercicio que practico cotidianamente desde el instante
en que me descubrí poeta. Si ser poeta es un oficio, hablar poemas, para mí
también lo es. Se que con esta comunicación directa, el poema se torna más
accesible al otro, que deja de ser lector para ser oyente. El sentido auditivo
le permite una emoción que la lectura silenciosa no proporciona.
– Tengo curiosidad en saber, el Artur Gomes que escribe los poemas es el mismo
que los habla. ¿Existen “auras” diferentes en cada momento de tu actividad
artística?
– El acto de la creación, es un instante solitario, en que el poeta se
encuentra con los conflictos inherentes a todo ser humano, es cuando está en
comunión consigo, y al mismo tiempo en comunión con todos. En este instante no
existe mucho en que pensar, a no ser, dejar al imaginario fluir y a la
escritura brotar en el papel, o en la tela del computador. Ahora el acto de
hablar el poema requiere otras prácticas. En mi caso tiendo a no teatralizar
el texto, y si dotar el habla de una sonoridad compatible con el drama o el
humor pertinente que está contenido en la palabra escrita. En este momento el
poeta deja de ser poeta, para tornarse actor.
– Además de poeta eres también un gestor/productor, haciendo puente para otros
artistas y ayudando a eventos de gran importancia nacional como la “Bienal de
Campos”, o “Festival de Campos – Poesía Hablada”, o el “Concurso de cuentos
José Cândido de Carvalho”. ¿ Queda tiempo para tirar maní a los monos?
– Tú me haces recordar una bella canción de Carlos Careqa, “No de maní a los
monos”, presente en su disco “Los hombres son todos iguales”. Todas estas
actividades son realizadas con un intenso placer, si así no fuese no valdría
la pena. Lo que más importa en este caso es la posibilidad de colocar la poesía
en primer lugar, lo que para mi es una tarea diaria. Los monos que esperen por
el maní… (risas).
– ¿“Fulinaíma” y “Sagarana” son conceptos inspirados en Guimarães Rosa y Mário
de Andrade? ¿O es una especie de diálogo filosófico‐poético con la juventud
brasilera tan carente de contacto con artistas viscerales?
– Por instinto natural, siempre me gusto jugar con las palabras, re‐inventar unas y otras, no es
simplemente hacer una relectura. Pero si, intentar crear a través de ellas
algunas otras. Tengo la certeza que los contactos con la música y el teatro
contribuirán decididamente para desarrollar todavía más esa práctica.
Tanto Fulinaíma como Sagarana son frutos que crecieron de proyectos desarrollados
con el objetivo de una re‐creación volcada para esos pilares de la cultura brasilera
contemporánea. La creación de Fulinaíma se la debo a mi cercano colaborador
el músico Naiman. Ella nace cuando todavía estaba en escena en São Paulo con el
proyecto “Retazos Inmortales de Serafim”, a pesar que su foco está
centrado en Oswald de Andrade, es con la mezcla macunaímica de Mário de Andrade
que pensamos adobar nuestra comida. En tanto Sagarana, nace con la creación
del poema Saragaranagens, que es un pedido de bendición al maestro Guimarães
Rosa.
– Antes de destacarse como un maestro de la palabra ya eras conocido como
artista visual. Háblanos un poco de tu trabajo en esta área.
– En 1983, aún en Campos, cree el proyecto Muestra Visual de Poesía Brasilera,
que es una “exposición gráfico visual” con los lenguajes experimentales que
pudimos conocer a partir del modernismo. A partir de ahí comencé a estrechar
contacto con grandes poetas del país y del exterior que ya hace algún tiempo
trabajaban con poesía visual y otros lenguajes experimentales donde la
visualidad estaba presente. Este proyecto tubo varios desdoblamientos y a cada
exposición de acuerdo con el objetivo que intentábamos alcanzar definía las
características de la poesía que íbamos a exponer. Considero este trabajo bien
singular en mi producción poética. Aunque es con la palabra escrita con la que
procuro colocar mi condición de poeta en este mundo.
- ¿A quién lees?
– En poesía leo una infinidad de poetas conocidos o no, por cuenta del
“Festival de Campos de Poesía Hablada”, y a nuestros maestros Drummond, João
Cabral, Oswald y Mário de Andrade, Paulo Leminski, Mário Faustino, Torquato
Neto, Murilo Mendes, Baudelaire, Augusto y Haroldo de Campos, Mallarmé, Manuel
Bandeira, Mário Quintana, Manoel de Barros, Ferreira Gullar, Hilda Hilst y Ana
Cristina César. Acabe de leer el libro Plano de Vuelo, de Ademir Antonio Bacca.
- A quién consideras hoy el primer equipo de la poesía en el Brasil?
– Es muy difícil definir ese primer equipo. Aunque tenemos también de una
forma subterránea, una decena de grandes poetas en plena productividad como
Tanussi Cardoso, Marcus Vinicius Quiroga, Helena Ortiz, Antônio Cícero, Aclyse
de Mattos, Aricy Curvello, Dalila Teles Veras, Ademir Assunção, Fabiano
Calixto, Diana de Hollanda, Zhô Bertholini, Lau Siqueira, y por ahí sigue… Es
una producción aún restringida a una ciudad o a una región de cada uno de esos
poetas, pero de gran calidad.
– Quién es Artur Gomes por Artur Gomes?
– Un ser, social, erótico, religioso, sagarânico y fulinaímico, preocupado con
las cuestiones humanas de los seres que habitan este convulsionado planeta.
ALGUNA POESÍA
no. no bastaría la poesía de tranvía
que desbarranca luna en mis pestañas
en un trapecio de pendientes donde la solapa
cargada de asaltantes en sus arcos
hiriendo la fría noche como un golpe
que va haciendoel amor entre las líneas.
no. no bastaría la poesía cristalina
para las niñas que están rasgándo
se el cuerpo intentando lasuerte
en cada puerta del metro.
y nosotros poetas desvendando palabritas
vamos danzando en el vértigo de este circovolador.
no. no bastaría toda risa por las plazas
ni el amor que las palomas tejen por los trigales
los pájaros despedazándose en los ventanales
y las mujeres cuidando a sus críos.
no bastaría delirar Copacabanay
esta cosa de sal que no me engaña
la luna en la carne cortando una seducción gay
y un olor de fémina en el aire devorador
aparentando realismo hipermoderno,
en un cuerpo de ángel que no fue mi dios quien hizo
ese gusto de cosa del infierno
como probar el amor al aire libre
en una cósmica y profana poesía
entre las piedras y el mar de Arpoador
una mixtura de hechizo y fantasía
en altas olas de misterios que son nuestros
no. no bastaría toda poesía
que yo traigo en mi alma un tanto puerca,
esta postal con una imagen parecida a Lorca:
un tranvía aterrizando allá en la Urca
y esta ciudad recostándose en el agua
en mis demoliciones
pues si el Cristo redentor dejase la piedra
con certeza nunca más rezaría el padrenuestro
y con certeza solo haría con mis huesos poesía.
EL BUEY MANCHADO
Levanta mi buey levanta
que es hora de viajar
despierta buey todo
buey debe luchar.
Y…allá va el buey
con sus ojos tristes
hecho madre cansada
del camino, de la vida,
cargando dolor
cabizbajo
con miedode ser el primero
en enfrentar el puñalo la horca.
Allá va el buey del arado
buey de carro
buey de carga
buey de cerca
buey de yugo
buey de cuerda
buey de prado
buey de corte.
Buey negro
buey blanco
Allá va el buey manchado…
allá va el buey
en su conciencia
triste, solitario
ojeando a los que pasan
con miedo de alzar su voz
su bufaral oído de los otros.
Allá va el buey
en su paso manso,
danza en la contra‐danza
con la certeza que la esperanza
es mucho más que aquello
que le fue predestinado.
Allá va el buey‐manchado…
allá va el buey…buey Antonio
buey Juana buey María
buey Juan.
Buey Thiago
Buey Ferreira
Buey Drummondel
Buey Bandeira,
y tantos
que conoci que sabiendo o no sabiendo
cada buey tiene su fin.
Allá va el bueycon su gesto manso
en el equilibrio manco
que me inspira y desespera…
va para el cofre,
él sabe eso.
Va al matadero
él sabe eso.
Va a la balanza
y sin ser equilibrista
ya conoce su destino.
allá va el buey‐manchado…
Y allá va el buey
por las líneas del tren
en los vagones de fierro.
Cargado
de marcas en el cuerpo
y agonía en su corazón.
Levanta mi buey levanta
que es hora de viajar
despierta buey todo
buey debe luchar…
Levanta mi buey operario
buey de martirio y de salario
buey de pala y de horario
buey de la amarra en el cuello
buey de carne, buey de hueso
servido al plato de la serpiente
buey de lama
buey de foso
buey indigesto e indigente.
levanta mi buey de fardo
buey de cerca
buey de carga
buey de yugo
buey de cuerda
buey de fuerza
buey de farsa
buey de farra
de venganza
buey de fiesta
buey de hierro
levanta mi buey destino
buey pavesa
espanta‐pájaro
buey de paño
levanta mi buey de paja
buey de circo
buey de sueño
buey salvaje
buey de plano
levanta mi buey de barra
buey de guerra
buey de berro buey de barro.
Levanta mi buey manchado
hombre payaso enmascarado
máscara de animal y desengaño
ningún hombre desalmado
se mostrará con nuestra cara
se cubrirá con nuestros paños
Levanta mi buey de plata
buey de plato
buey de llanto
buey de clavo
alambre de púas
buey de carga y de arado
buey Juan desempleado
de terno infierno y de corbata
buey sin libro
buey sin acta
buey de zafra
buey de cofre
buey de carta
buey de corte:
buey de carne herida
mugiendo de sur a norte,
buey que nace para la vida
y que engorda para la muerte.
Traducción: Leo Lobos y Cristiane Grando
http://www.santiagoinedito.cl/
Artur Gomes, um
poeta campista no palco da memória
por Deneval Siqueira
Artur Gomes é poeta de longa ancestralidade e
forte techné, e sempre nos brinda com sua poíesis de tom ritmado na pesada
musicalidade de herança oral. Campista goitacá, em 2020, lançou, O Poeta
enquanto Coisa, cuja Psicótica – 67 transcrevo abaixo.
Psicótica – 67
com os dentes cravados na memória
não frequento academias
físicas – e muito menos literárias
minha palavra avária
está à beira do precipício
nem sei porque não continuei
internado no hospício
onde choques elétricos aconteciam as tantas
no manicômio Henrique Roxo
na cidade de Campos dos Goytacazes
onde a medicina psiquiátrica
era exercida por capatazes de médicos açougueiros
e um Capixaba de nome Vespasiano
não resistiu ao surto
explodiu a cabeça contra a parede
e nenhum jornal da cidade
noticiou o suicídio
que eu trago na lembrança
com os dentes cravados na memória
Artur Gomes
O Poeta Enquanto Coisa
Tendo como marca registrada da sua obra o palimpsesto e o intratexto, onde se
confundem a voz do eu-lírico, refundado na memória dos jornais, do noticiário
policialesco, na jornada absurda da crueldade a la Antonin Artaud e salpicada
de telurismo, sua poética vem sobressaltar os menos avisados.
Retomando alguns traços de Jorge de Lima e Ana Cristina César, não fica no
passado minemônico, pois seu traço lírico principal é do poeta memorialista
cultural e telúrico, de perfil universalista, pois joga com o absurdo e com a
persona teatral, desfazendo-se da loucura qualquer que seja, pois trabalha a
arte do poema com desvario lírico musical a la
Bethoven, a la Wagner,
compondo uma ópera do absurdo nas memórias subjacentes.
O percurso de Artur Gomes é muito interessante e enriquece a historiografia dos
poetas brasileiros contemporâneos, assim como
Adriano Moura, Flávia
D’Ângelo, entre outros não publicados ainda.
Vale a conferida. Estamos todos extasiados com o livro de poemas O Poeta
Enquanto Coisa (2020) , título que sugere a materialização da memória no poema,
de grau cabralino, e que segundo o autor-poeta “o instante que nos obriga a ser
memorialistas”. Certo. A memória não perdoa, ela finca a faca no peito do
leitor, sem sangue, mas cheia de feridas.
Deneval Siqueira
Pós-Doutor e professor Titular de Teoria e História Literária
Centro de Ciências Humanas e Naturais
Programa de Pós-graduação em Letras - Doutorado e Mestrado em Estudos
Literários da UFES
serAfim 7 - artur fulinaíma o outro
escrevo pra não morrer antes da morte me disse gigi mocidade no homem com a flor na boca transitivo ou intransitivo vivo na mais sagrada ilógica do inconsciente coletivo na semeadura dos ossos carnadura enquanto posso palavrar o que procuro enquanto ócio vou lavrando o criativo na carne viva da loucura quando da morte sobrevivo
irina é um sol
que dói no crânio
quando dentes mordem
os beiços da tarde
muitas vezes demoro sim levo um tempo para poder decodificar algumas informações não muito previsíveis nem compreensíveis para massas cefálicas como as minha tenho andado em estados como se tivesse não estado essa enel tem me furtado a paciência muito mais que os amores não furtados acabei de ler saramago em seus instantes de lucidez furiosa jiddu saldanha acaba de me dizer que continuo com a mesm a fúria de antes e nem sei se isso é possível diante dessa letargia nostálgica que as vezes me abate como uma lâmina ninja do cinema japonês li uma resenha a pouco de um cara chamado fernando naporano lembrei-me de 1997 quando juntos no festival de inverno de ouro preto criamos a antologia do requinte do lírico ao delicado do erótico impressa em papel criado com folhas de bananeiras com a super direção do mestre dos mestres sebastião nunes desse livro coletivo nasceu a ideia final dos retalhos imortais do serafim iniciada em 1994 no cefet campos e em 1995 no sesc consolação-sp daí em diante começamos a dar voz e fala para alguns serafins que até hoje me acompanham nessa não viagem que muitas vezes tento mas não faço assim como o encontro com stella naquela hora marcada do encontro que não tivemos
como alcançá-la plena
no impulso onde universo pulsa
no poema onde estico plumo
onde o nervo da palavra cresce
onde a linha que separa a pele
é o tecido que o teu corpo veste
como alcançá-la pluma
nessa teia que aranha tece
entre um beijo outro no mamilo
onde aquilo que a pele em plumo
rompe a linha do sentido e cresce
onde o nervo da palavra sobe
o tecido do teu corpo desce
onde a teia que o alcançar descobre
no sentido que o poema é prece
serAfim
8 - euGênio mallarmè o filho de
Severina conterrâneo de torquato
aqui
em casa
lavo pinto
bordo
o corpo
a alma
os pelos
cada um que
pinte seus
delírios
cada um que
desenrole
seus novelos
pedra de toque
língua de rock
blues bodoque
não gaste seu silêncio atoa
um beijo nessa pedra
e a palavra voa
quando se trata de metáforas macabea invade a meta do poema afora e se esconde atrás do personagem trancada no sub-inconsciente semi-morta pra toda fauna toda flora na moralidade mata o que o corpo sente deixa a carne apodrecer ao sol da mordacidade
entre hóstias e cultos anti-bíblicos
castrada de toda e qualquer sexualidade prende o gozo na boca quando se masturba mentalmente ouvindo
música pra remédio travestida em todo
tédio
que o histerismo a
converteu
no Ar
não penso
atravesso
o portão da tua casa
o corpo em fogo
a carne em brasa
tudo arde
nas cinzas das horas
no silêncio da tarde
vou entrando sem alarde
sem comício
como o pássaro
que acaba de cantar
em pleno hospício
serAfim 9 – federika bezerra a porta bandeira
o cavalo selvagem
cavalga a pele do poema
enquanto transa na pastagem
um novo trote
a deusa do rock
berra em outro canto
enquanto na voragem da vertigem
assento a pedra de xangô
na vitória do espírito santo
as cores no vestido de iansã passaram despercebidas por aqui o sangue encarnado
nas matas de oxossi e o olho do dragão na ponta da espada de ogum ainda que
aline na porta da casa velha tivesse sobre a pele meus olhos presos por palavras escritas na parede as sagradas
escrituras não dissessem o quanto ali brotavam flores naquela noite de chuva um
coração estraçalhado
revirei sacramento pelo avesso do avesso aline
me acompanhou passo a passo pela ladeira até a casa dos fundos canários no
quintal catavam o que comer fotografamos e filmamos o que pairou no ar e não
perdoa o éter dentro o cafezal nos convidava ao êxtase aline olhou pelo espelho
da janela que dava para o outro lado da alma e levitou entre as trilhas dos
canteiros ouvindo o som que nos unia
penso
o tempo que não veio
o mar que se foi
o amor que não ficou
o mamilo dos teus seios
os olhos de um boi
tudo que restou
o sol a luz a cruz
a dor de não dormir
o berro a barra
a lua o punhal a faca
a fruta no quintal
a pele o tecido
a cor do teu vestido
a flor no temporal
a chuva o arco íris
teus olhos a retina
a cera a parafina
e a nossa vida de animal
a musa do guarda chuva não mora mais aqui nem desfila em
minhas performances no teatro municipal baby magrelinha se mudou para santo
andré depois da tarde de chuva era um sábado de tropicnAlices e carolina na
outra ponta do tapete todo grafado em poesia a orquestra tocou uma valsa
dançamos a distância no meio do povo antes da chegada de pirandello na voz de
mônica cardela ainda não havia o homem com a flor na boca só algum tempo depois
cacá de carvalho me apresentou na sala maria antônia numa semana da usp tenho
desejos de sampa hoje amanheci com a traição das metáforas enroladas em minha
garganta coloco o vinil na vitrola enquanto cássia eller me canta
são luis do paraitinga
certa vez foi ao carnaval de são
luis do paraitinga queria conhecer o povo caiçara ver os folguedos de
artifícios no jogo do baralho do batman com o coringa mas o dilúvio nos aterrou
na estrada só chegamos em profunda madrugada nem ás de copas muito menos ás
espadas em nossa bagagem cerveja era só o que restava no culler da federika a
mulher mais rica do bordel da boemia muito mais até que a diva a maior puta do
país no curral das éguas da planície montanhosa na madrugada iluminada como se diz lá nas quebradas
que a cia das letras ainda não publicou
pedaladas ao mar
quando invento
poema ao sabor do vento
as mambucabas quando chegaram em santa clara traziam pimentas caiçara conchas vermelhas de
ubatuba salsinhas de itacoatiara miçangas azuis de são luiz do paraitinga trilhas da serra de paranapiacaba muitas garrafas de pinga para as mesas do interventor godot não perdia tempo metia a boca na moringa pensando que era um coringa dos bailes do imperador tomava banho em guaxindiba enrolado nos trapos do enxugador
para
torquato neto – in memória
quando saí de casa ia dar um tiro na cara do delegado mas estava
desarmado estão me colocando em histórias dos tempos do não sei onde como se eu
durando kid comesse a filha do conde nunca comi amarela em cinema mexicano
muito menos a ruiva do faroeste americano disseram que eu tive caso de amor que
se tornou pernambucano quando encontrei o poeta no trailer do ricardinho foi me
falando de mansinho como se trampa uma batalha pra não cair na armadilha a grana palavra cilada
agora não se
fala mais agora não se fala nada
o homem com a flor na boca
federico pensou iracema com seus grandes vestidos folgados
como a grande ninfeta iolanda trajada em vestes de penas nos bailes do império
em luanda nas barras das saias da fama ele então grafitou grumixama palavra que
ouviu numa cena na língua da formosa dama no teatro da rua ipanema
nos bordeís de copacabana os cogumelos de santa cecília nas barras
incandescentes da cama pornofônicas palavras fonemas pitanga urucum colorau
açucena com os caldos da salsaparrilha qualquer grande
orgia é pequena
o sobrinho
do meu tio
marcou o boi
com ferro em brasa
por ordens
de dom diego de la riva
e na janela
da grande casa
do mosteiro
de são bento
azeredo
furtado grruchava
lençóis de
trigos ao vento
enquanto o
boi estribuchava
com a
metáfora ensanguentada
no couro cru
na carne viva
do
santíssimo sacramento
lamparina acesa no trovão
relâmpagos atravessam corredores
lá fora chove canivetes e navalhas
quebradeira geral no umbral
das coisas incompletas
relampejam nos currais sacramentados
entre a desgraça e a glória
e aqui incorporados
nos porões da nossa
história
festa no sertão é bala
bola no buraco é búlica
cabral não descobriu a pólvora
por trás de cada coisa pública
a chama do lampião na palha
fogueira sempre quero acesa
linguagem meu fuzil metralha
explosão como feijão na mesa
são saruê 1
o vento nordeste
atiça meu ser cabra da peste
assumo o risco
sou diabo sou curisco
boto a peixeira na cinta
pra pular fogueira
em noites de são joão
meu xangô xangô menino
viva o povo nordestino
nosso deus é lampião
profana
tenho apenas
esse punhal
de prata
e a lua já
não é mais cheia
poesia
sempre na veia
e aquele
beijo guardado
que ainda
não foi roubado
na noite da santa ceia
serAfim 10 –
lady gumes ponte grande
com três me levanto
com a graça de zeus
e do divino espírito santo
mariana de piracicaba
registro um mar de fogo
mariana um rio de piracicaba
escorre em minha cama
sob os lençóis de cananeia
nem jocasta nem medeia
na minha camisa de vênus
na tua boca de lótus
por tantos anos que não passam
nesse torpor que não me cessa
nem mesmo o chá me acalma
o teu corpo em minhas unhas
no espelho tua alma
por mais que eu queira sonhar
meu amor por tantas eras
que nem mesmo sei contar
osso a ponte quebrada não me leva para o outro lado olho o espelho d´água e tenho certeza que vou me afogar engoli o vento da primeira madrugada a casa era caco de vidros minha filha vaza os pés em rio da ostras nunca mais pensei o mangue como a morada dos peixes e o canal passava atrás da varanda da cozinha hoje estou sóbria muito mais que embriagada pela maresia com esse cheiro de sexo evaporando pelo olhos e o corpo tremendo de susto por não ter com quem gozar
algumas imagens
permanecem na medula da memória e me mantém viva água viva ontem mesmo te vi à
estrela do mar e mesmo não estando foi
como se estivesse tatuada em minha pele com letras de sol e sal nos raios de
luz do luar beijei teu nome nas algas e
mergulhei no teu olhar
não sei escrevo tanto
não sei se escrevo tenso
um fio elétrico suspenso
com tanta coisa no Ar
não sei se olho em teu olho
pra encontrar a entrada
da porta da tua casa
onde a palavra estiver
não sei se pinto um van gog
ou se escrevo um baudeler
EntriDentes 5
ou uma segunda a tarde em campos ex-dos goytacazes
o grito desestrutura o silêncio atrás da porta a lâmina acesa sangra sob
a luz do abajour lilás a faca escreve a palavra morta
dois gumes na noite que estremece a voz que cala e o assassino limpa a lâmina
como quem come sua última refeição
Poundianas
Torquato era um poeta
que amou a Ana
Leminski profeta
que amou Alice
um dia pós
veio Uilcon torto
e pegou a jóia diana
juntou na pereiralice
com o corpo & alma
das duas
foi Beauvoir assombradado
roendo o osso do mito
pra lá de frança ou bahia
pois tudo que o anjo dizia
Sartre jurou já te dito
NONADA
Biúte: ria
serAfim 11 – pastor de andrade
o antropófago
absinto
impossível
te sentir mais do que já sinto
ela vendia brigadeiro
e eu não fui
o primeiro
a provar
suas delícias
federico passou na frente
como
expresso do oriente
nos levando
à boa vista
de onde ela
tinha vindo
a curuminha
contente
vendeu tudo
em um dia
doce que o
povo comeu
sorrindo
ainda dizia
- vocês são
mais loucos do que eu
discípulo de rimbaud
minha tv pifou nem tenho ido ao cinema meu filme está carne da palavra esse poema é trágico me lembra infância lá na cacomanga televisão nunca tivemos era rádio de pilha depois de bateria meu pai criava porcos para vender na primavera e complementar o seu salário que nem o mínimo era carteira de trabalho nunca teve como administrador de uma fazenda com mais de 1000 alqueires de terra com produção agropecuária canavieira e cerâmica industrial (usina de moer gente) esse é um poema em linha reta nem sei por quê e para que me tornei poeta discípulo de rimbau talvez só para escrever que no brasil mesmo depois da abolição escravidão nunca terminou
o curral das merdavilhas
o brasil já foi ilha de vera cruz
e nunca foi ilha
já foi terra de santa cruz
e nunca foi santa
hoje ninguém mais se espanta
com o volume das trapaças
no curral das merdavilhas
a lama
é o espelho do brasil
e a vale
é a puta que pariu
desde que resolvi abrir o meu baú de ossos
da memória, que algumas pessoas, que antes desfilavam por aqui como amigas
agora fogem da página como diabo foge da cruz não escrevo para sacerdotes,
escrevo para quem vive em liberdade e faz da liberdade o seu sentido maior de
viver não vivo atras de portas/cortinas escondido embaixo de panos. a minha
língua é explícita linguagem voraz e sacana, aprendi com oswald de andrade que
humor sarcasmo ironia são armas mortais
contra a hipocrisia
Texto imperdível do saudoso Sérgio
Provisano que faço questão de postar aqui:
caro Fernando Leite, Artur Gomes Gumes, o famigerado Lady Gumes, cuja língua é uma
faca de mil gumes, cuja Poesia corta a carne da gente como um canto torto, vem
com essa conversa (a)fiada, tentando nos convencer que pintar o nu não era
canibalizar o modelo, quando sabemos dos seus verdadeiros instintos canibais,
que extrapolam as fronteiras do antropofagismo decantado na Semana de Arte
Moderna, lá pelos idos de 1922, quando nem nascidos éramos e da qual ele se
considera o único e verdadeiro herdeiro, mas vamos aos fatos, a real intenção à
época era canibalizar o modelo e, dizem as más línguas (e aí, nem que me
torturem eu direi que a minha fonte é Genilson Soares),
tal canibalização ocorreu, no sentido bíblico, o que teria quase causado uma tentativa de homicídio com fundo lavar a honra, mas são fofocas, agora extemporâneas, que não cabem mais serem levantadas, afinal, tais fatos aconteceram em 1989 e, foram questionados até num artigo escrito na época, pelo atual ex-secretário de cultura Orávio De Campos Soares, enfim, eu me calo para não ser chamado de fofoqueiro, pelos fofoqueiros de plantão, dentre os quais, eu me incluo, é claro.
itamarna é uma cidade morna quase cinza sem
brilho mesmo assim pelas noites passeiam por ali vaga-lumes vagabundos com suas
asas de lâmpadas lamparinas irina também passeia por ali pelas madrugadas
vestida de quase nada
vocês ainda não
conhecem vou
colocar na roda irina é foda
mini conto
no livro as vísceras expostas em grande estilo tudo aquilo que é ferida aberta passeia sobre o branco do papel todos os órgãos extirpados por uma única facada
https://arturgumes.blogspot.com/feitiçarias de Artur Gomes - por Michèle Sato
Difícil iniciar um prefácio para abordar feitiçarias de um grande mestre. A mágica aparição do texto transborda sentidos cósmicos, como se um feixe de luz penetrasse em um túnel escuro dando-lhe o sorver da vida. Diariamente, recebo um deserto imenso de poemas e a leitura se esvai com “batatinha quando nasce põe a mão no coração”. Um ou outro me chama a atenção, desde que sou do chamado “mundo das ciências” e leio poemas com coração, mas inevitavelmente aguçado pelo olhar crítico vindo do cérebro.
A academia pode ser engessada, mas é, sobremaneira, exigente. Aplaude o inédito, reconhecendo que o poema é um caos antes de ser exteriorizado, mas harmônico, quando enfeitiçado. A leitura requer algo como canto do vento, que não seja fugaz, mas que acaricie no assopro da Terra. Por isso, é com satisfação que inicio este pequeno texto, sem nenhuma pretensão de esgotar o talento do grande mestre, mas responder aos poemas de Artur que brilham, soltam faíscas, incendeiam-se em erotismo e garras enigmáticas. Ele transcende regras, inventa palavras, enlouquece verbos. E as relações estabelecidas revelam a desordem dos sonhos na concretude harmônica de suas palavras.
A aventura erótica não se despede de seu olhar político. Situado fenomenologicamente no mundo, e transverso nele, Artur profana o sagrado com suas invenções transgressoras. Reinventa a magia e decreta uma nova vida para que o mundo não seja habitado somente pelos imbecis. Dança no universo, com a palavra fluída, imprevistos pitorescos, mordidas e grunhidos. Reaparece no meio de um cacto espinhoso, mas é absurdamente capaz de ofertar a beleza da flor. Contemporâneo e primitivo se aliam, vencem os abismos como se ao comerem as palavras monótonas, pudessem renascer por meio da antropofagia infinita de barulhos e silêncios. O sangue coagulado jorra, as cavernas se dissolvem e é provável que poucos compreendam a beleza que daí se origina.
Nos labirintos de suas palavras, resplandece o guerreiro devorador, embriagado, quase descendo ao seu próprio inferno. Emana seu fogo, na ardência de sexo e simultaneamente na carícia do amor. Pedras frias se aquecem, coram com o tom devasso que colore a mais bela das pornofonias. Marquês de Sade sente inveja por não ser o único déspota das palavras sensuais. E os poemas de Artur reflorescem, exalam odor como desejos secretos e risos que ecoam no infinito.
não fosse essa alga queimando em tua coxa ou se fosse e já soubesse mar o nome do teu macho o amor em ti consumiria (jura secreta 5)
De repente um cavalo selvagem cavalga na relva úmida, como se o orvalho da manhã pudesse revelar o fogo roubado das pinturas rupestres. Ao som de tambores, suas palavras se tornam arte em si, como se fossem desenhos projetados em um fantástico mundo vertiginoso. Seres encantados surgem das águas originários de sentimento, abraçadas nas pedras lisas, rugosas, esverdeadas da terra. O fogo dança em vulcões e a metamorfose é percebida em seus ares. Os elementos se definem como bestas, humanos, ou segmentos da natureza como uma orquestra sinfônica que vai além da sonoridade. Adentram sentidos polissêmicos e, neste momento, até o André Breton percebe o significado das palavras de Artur, pois a beleza é convulsiva e crava no peito feito cicatriz.
e o que não soubesse do que foi escrito está cravado em nós como cicatriz no corte (jura secreta 10)
Da violação do limite, do fruto proibido ou da linguagem erótica, os poemas de Artur são orgasmos literários que oscilam entre o sacro e o profano. Sua cultura, visão de mundo e inteligência possibilitam ir além da pura emoção sentimental, evocando a liberdade para que a terra asfixiada grite pela esperança. Artur comunga com outros seres a solidariedade da Terra, ainda que por vezes, seja devastador em denunciar disparidades, mas é habilidoso em anunciar acalentos. A palavra poética desfruta fronteiras, e Roland Barthes diria que a história de Artur é o seu tributo apaixonado que ele presta ao mundo para com ele se conciliar. Em sua linguagem explosiva, provavelmente está a intensidade de sua paixão - um amor perverso o suficiente para viciar em suas palavras, mas delicado o bastante para dar gênese ao mundo enfeitiçado pela habilidade de sua linguagem.
A essência deste perfume parece estar refletida num espelho, pois se as linguagens podem incluir também o silêncio, as palavras de Artur soam como uma melodia. Projetada numa tela, a pintura erótica torna-se sublime e para além de escrevê-las, ele vive suas linguagens. Esta talvez seja a diferença de Artur com tantos outros poetas: a sua capacidade de transcender a tradição medíocre para viver um intenso de mistério de sua poética. Ele não duvida de suas palavras, nem as censura para não quebrar seu encanto, mas devora em seu ser na imaginação e no poder de sua criação. Criador e criatura se misturam, zombam da vida, gargalham da obviedade. Põem-se em movimento na dança estrelas que iluminam a palavra.
Os fragmentos poéticos são misteriosos de propósito, uma cortina mal fechada assinala que o palco pode ser visto, porém não em sua totalidade. Disso resulta a sedução para que ele continue escrevendo, numa manifestação enigmática do poder surrealista em nos alertar sobre nossas incompletudes fenomenológicas. O imperfeito é o sentido da fascinação, diria Barthes em seus fragmentos de um discurso amoroso. E a poética de Artur não representa ressurreição, nem logro, senão nossos desejos. O prazer do texto pode revelar o prazer do autor, mas não necessariamente do leitor. Mas Artur lança-se nesta dialética do desejo, permitindo um jogo sensual que o espaço seja dado e que a oportunidade do prazer seja saciada como se fosse um "kama sutra poético" para além do prazer corporal. Esta duplicidade semiológica pode ser compreendida como subversiva da gramática engessada - o que, em realidade, torna seus textos mais brilhantes. Não pela destruição da erudição, mas pela abertura da fenda, para que a fruição da linguagem seja bandeira cultural da liberdade.
E a sua liberdade projeta-se num horizonte onde a dimensão sócio-ambiental é freqüentemente presente. É uma poesia universal de representações urbanas e rurais, de flora, fauna e fontes de praças públicas. Desacralizando o “normal previsível”, borda em sua costura de mosaicos, esquinas e passaredos.
eu sei de gente e de bichos ambos atolados no lixo tem gente que come bicho tem bicho que come gente tem gente que vive no lixo tem lixo que mora no bicho gente que sabe que é bicho e bicho que pensa ser gente (jura secreta 28)
A poética das Juras Secretas opõem-se a instância pretérita numa espiral de presente com futuro. Metafisicamente, desliga-se do momento agonizante e os olhos do poeta não se cansam, ainda que a paisagem queira cansá-los. Seu toque lembra o neoconcretismo, por vezes, cuja aparição na semana da arte moderna mexeu com os mais tradicionais versos da literatura ordinária. Mas sua temporalidade vence Chronos, na denúncia de um calendário tirano ao anúncio de Kairós, também senhor do tempo, mas que media pelos ritmos do coração.
20 horas 20 noites 20 anos 20 dias até quando esperaria... até quando alguém percebesse que mesmo matando o amor o amor não morreria. (jura secreta 51)
É óbvio que a materialidade da linguagem, sua prosódia e seu léxico se mantêm no texto. Mas foge das estruturas engessadas do arrombo repetitivo, florescendo em neologismos verossímeis e ritmos cardíacos. Amiúde, são palavras jorradas em potente cultura significante. No chão dialogante, este poeta desestabiliza a normalidade com suas criações.
por que te amo e amor não tem pele nome ou sobrenome não adianta chamar que ele não vem quando se quer porque tem seus próprios códigos e segredos mas não tenha medo pode sangrar pode doer e ferir fundo mas é razão de estar no mundo nem que seja por segundo por um beijo mesmo breve por que te amo no sol no sal no mar na neve. (jura secreta 34)
ARTUR GOMES é, para mim, um grande relato de seu próprio devir, que sabe poetizar a partir de seu vivido. E por isso, enfeitiça.
Michèle Sato – Bióloga, pesquisadora na Universidade Federal do Mato Grosso do Sul.
Nenhum comentário:
Postar um comentário